九九热伊人-久久社区视频-mm1313亚洲精品国产-夜色资源站国产www在线视频|www.pdshq.com

歡迎登錄中山同城人才網(wǎng)!請(qǐng) 登錄免費(fèi)注冊(cè)
求職面試技巧:怎樣克服面試過(guò)程中的緊張心態(tài)
作者:admin 日期:2015-01-27 瀏覽

Alwaysremember you're braver than you believe, and stronger than you seem, and smarter than you think. ----Winnie the Pooh

永遠(yuǎn)銘記:你比你認(rèn)為的更勇敢,比你看起來(lái)更堅(jiān)強(qiáng),比你想象的更聰明。----小熊維尼

Tryto think that it's not that important: there will be other interviews in future and it's not the end of the world if you don't get this job.

嘗試不要把它看得那么重要:未來(lái)還有其它面試機(jī)會(huì),沒(méi)有得到這個(gè)工作并不意味著世界末日。[cn/]

Preparationis key - the more preparation you have done, such as working out answers to common interview questions, and doing careful research on the organisation and job, the more relaxed you will feel.

準(zhǔn)備是關(guān)鍵:準(zhǔn)備工作做的越多,面試的時(shí)候才會(huì)感覺(jué)越輕松,例如想好常見(jiàn)面試問(wèn)題的答案,仔細(xì)搜尋關(guān)于這家機(jī)構(gòu)和工作的相關(guān)資料。

Somepeople swear by visualisation. The night before, visualise yourself undergoing the whole interview, step by step, and imagine everything going really well, you answering questions confidently, and ultimately getting the job.

一些人通過(guò)想象來(lái)保證第二天的面試。面試前一天晚上,設(shè)想自己正在經(jīng)歷一場(chǎng)面試,一步接一步,想象一切進(jìn)展順利,自信的回答所有問(wèn)題,最終得到這份工作。

Dresssmartly but comfortably. If you look good, you will feel good.

穿著漂亮整潔并且舒適。如果你看上去很棒,你也會(huì)感覺(jué)很棒。

Adoptingpower poses beforehand can make you feel more confident at interview. Standing upright with hands on your hips, leaning over a desk with hands firmly on the surface, or steepling your hands can increase testosterone,decrease stress, and make you feel more in control, more confident and more assertive. Practicing power poses right before an interview can also increase performance. Research at Harvard Business School found that holding power poses for two minutes before interview led candidates to be evaluated more favourably and increased their chances of a job offer by 20%. So if you’re worried about a job interview or presentation, strike a power pose a few minutes beforehand (not of course at the interview!) but in the washroom, or before leaving home.

在面試前擺一個(gè)充滿(mǎn)力量的姿勢(shì)能讓你在面試中更加自信。手放背后站直,斜靠桌子把手緊緊的放在桌子表面或者手指與手指接觸形成一個(gè)金字塔,這樣能增加體內(nèi)睪丸素的分泌,降低壓力,讓你更加感覺(jué)到一切都在掌控之中,更加有自信,更加果斷。在面試之前,練習(xí)充滿(mǎn)力量的站姿也會(huì)提高現(xiàn)場(chǎng)的表現(xiàn)。哈佛商業(yè)學(xué)校一項(xiàng)研究表明:在面試之前,保持充滿(mǎn)力量的姿勢(shì)保持兩分鐘,這將會(huì)讓考官們對(duì)候選人的評(píng)價(jià)更高,使得到這份工作的機(jī)會(huì)提高20%。因此,如果你很擔(dān)心一場(chǎng)面試或者一個(gè)報(bào)告,只需提前幾分鐘在洗手間或者在離開(kāi)家之前擺一個(gè)充滿(mǎn)能量的姿勢(shì)(當(dāng)然不是在面試中)。

Startthe interview in a positive manner - smiling, eye contact, a firm handshake at the start will help a lot.

以積極的態(tài)度開(kāi)始面試- 微笑,眼神交流,開(kāi)始時(shí)一個(gè)堅(jiān)定的握手會(huì)有很大幫助。

Don'tworry too much about making a mistake: nearly everyone fluffs one question and research suggests interviewers prefer candidates who come across as human to those who appear "plastic perfect".

不要太擔(dān)心犯錯(cuò):幾乎每個(gè)人都有回答錯(cuò)的時(shí)候,研究表明面試官更喜歡那些犯一點(diǎn)小錯(cuò)的人而不是看起來(lái)“假完美”的人。

ProfessorSian Bellock investigated why our performance reduces under pressure. "Getting people to write about their worries beforehand ... can really help...so they are less likely to pop up and impact your performance.".

沙恩貝洛克教授研究了我們?cè)趬毫ο卤憩F(xiàn)會(huì)變差的原因。“讓人們事先寫(xiě)下他們事先擔(dān)心的事情能夠有所幫助。這樣在面試時(shí)這些擔(dān)心就不會(huì)突然出現(xiàn)影響到你的發(fā)揮。”